اورمو ایشچیلری :
جناب آقای سناتور / با سلام و خسته نباشید
نامه مرقومه شما زمینه خشنودی اقشار مختلف ملت ترک آزربایجان
جنوبی را فراهم آورده است که بالاخره بخشی از جهان صدای مظلومیت آنها
راشنیده و درک کرده است.ما به عنوان تشکیلات مقاومت ملی آزربایجان و یکی
ازاحزاب سیاسی فعال در آزربایجان جنوبی که از سال ۲۰۰۶ در راستای حقوق ترک
های آزربایجان جنوبی فعالیت می نماید، بوسیله این نامه تلاش داریم منعکس
کننده این خشنودی شده و امیدواریم که انعکاس صدای مظلومیت خواهی و حق طلبی
ملت ترک آزربایجان را بیشتر از قبل بشنویم. امید داریم که وجدان های آگاه
جهان بیشتر از قبل به سرکوب های ملی صورت گرفته در آزربایجان جنوبی و
بازداشت ده
ها فعال و روزنامه نگار آزربایجانی توجه نمایند.
جناب روهرا باکر
ضمن تشکر از جنابعالی، لازم می دانیم بخشی ازدغدغه های خود را
در این نامه منعکس کنیم. یقینا ملت ترک آزربایجان با پیشینه ی تاریخی ترقی
خواهانه خود مدافع هیچ گونه جنگ افروزی و خون ریزی نبوده و همواره مدافع
آزادی خواهی و حرمت و کرامت انسانی می باشد، بنابراین مخالف هرگونه بحران
وخونریزی در منطقه با عناوین افراطی گری مذهبی و نژادپرستی می باشد.
به نظر ما منافع ملی یک ملت نباید قربانی اختلافات سیاسی و
ایده لوژیکی دولت ها شده و ملت ترک آزربایجان در حالی که مخالف شدید سیاست
های اتمی دولت ایران می باشد، نمی خواهد وجهه معامله بحث اتمی دولت ایران
گردد و مطالبات دمکراتیک ملت ترک آزربایجان جنوبی تنها در چارچوب دفاع
مشروع از هویت و تمامیت ملی خود است.
حق تعیین سرنوشت سیاسی ـ ملی یک ملت یقینا و حتما به اراده و
رای همان ملت خواهد بودو ملت ها می توانند بر اساس منشورهای بین المللی
سرنوشت و جغرافیای سیاسی خود را تعیین نمایند، همچنان که سودان و آچه و چک و
اسلکواکی شاهد این مسئله بود.
جناب روهرا باکر
تاریخ نزدیک هشتاد ساله در ایران و مستندات ثبتی و دولتی گواه
این مسئله است که اراضی ملی آزربایجان در راستای هویت زدایی به استانهای
گوناگون تقسیم گردیده و نام آزربایجان نیز از آنها حذف شده است. بنابراین
اراضی ملی مان به دو استان آزربایجان غربی و شرقی محدود نشده و جمعیت ترک
های آزربایجان جنوبی بر اساس آمار های رسمی بیش از سی میلیون نفر می باشد
که در نامه شما شانزده میلیون قید شده است.
ما می دانیم که دولت جمهوری اسلامی ایران بابهانه قرار دادن
نامه جنابعالی فشار و سرکوب را در آزربایجان جنوبی افزایش خواهد داد و این
وظیفه همه وجدان های آگاه جهان است که از مطالبات مشروع ملت ترک آزربایجان
جنوبی دفاع کنند. ما آگاهیم که بسیاری از فعالین فارس زبان ایران که درداخل
و خارج از ایران فعالیت می کنند با بهانه قرار دادن تمامیت ارضی ایران یا
شمارا مورد سرزنش قرار داده اند و یا با ارسال نامه و ایمیل و دیدار حضوری
تلاش دارندواقعیت را در خصوص ملل غیر فارس ساکن در ایران وارونه جلوه دهند.
متاسفانه این دوستان همیشه با بهانه قرار دادن تمامیت ارضی و با متهم کردن
فعالین ترک آزربایجانی به تجزیه طلبی در مورد سرکوب ملل غیر فارس ایران در
کنار نظام غیرمنتخب و غیر دمکراتیک جمهوری اسلامی قرار گرفته و احکام
قضایی غیر انسانی آن رامورد تائید قرار داده اند که به باور ما نقض آشکار
اصول انسانی و شعار های دمکراتیشان می باشد.
کمیته مرکزی تشکیلات مقاومت ملی آزربایجان
سخنگو
داوود توران
۱۴/۰۹/۲۰۱۲
————————————————
September 14, 2012
The Honorable Congressman Dana Rohrabacher
Chairman of the Oversight and Investigation Subcommittee of the House Foreign Affairs Committee
2300 Rayburn House Office Building Washington, D.C. 20515
The Honorable Congressman Dana Rohrabacher,
Your letter has caused enthusiasm among Turkic people
of South Azerbaijan many of whom are thrilled that finally a part of the
world has heard and understood their oppressed voice. By writing this
letter we want to extend this gratitude and hope to hear more reflection
of oppressed voice of Turkic people of Azerbaijanand their demands for
equal rights. We, the Organization of National Resistance of Azerbaijan
are one of the active political parties in South Azerbaijan and have
been fighting for rights of Turks of South Azerbaijan and revival of
their culture. We hope the conscious minds of the world will pay more
attention to ethnic oppression taking place in South Azerbaijan and
plight of tens of arrested Azerbaijani activists.
Congressman Rohrabacher,
While thanking you, we feel necessary to reflect in this
letter some of the issues that concern us. Turkic people
of Azerbaijan with their rich history of struggle for modernity
certainly do not advocate any kind of war and bloodshed and have always
defended freedom and respect for human decency, thus, they are against
creating any crisis and bloodshed in the region under names of religious
extremism or racism.
We believe, interests of a nation should not be sacrificed
for political or ideological differences of governments and the Turkic
people of Azerbaijan despite their opposition to nuclear policies of
Iranian government would never want to become a bargaining chip in
nuclear talks with Iranian government. Democratic demands of the Turkic
people of South Azerbaijan is always within framework of lawful defense
of its identity and national sovereignty.
Congressman Rohrabacher,
History of Iran for the past eighty years has been a
witness to dividing up of Azerbaijani national lands into several
provinces with goal of eliminating ethnic identity of the inhabitants of
these lands, as “Azerbaijan” was omitted from names of new provinces
and the government documents and official records prove this. Our
national lands is not limited to two provinces of East and West
Azerbaijan and the population of Turks of South Azerbaijan according to
official statistics is more than thirty million which in your letter is
shown as sixteen million.
We are fully aware that the government of the Islamic
Republic will use your letter as an excuse to increase pressure and
violence in South Azerbaijan and it is upon members of the world
community and people with clear conscience to defend lawful demands of
the Turkic people of South Azerbaijan. We also know that many
Farsi-speaking activists of Iran who are active inside and outside
of Iran while using sovereignty of Iran as an excuse will either oppose
you or will try to falsify the facts about Iran’s non-Persion ethnic
groups by sending you letters, faxes and emails or meeting you in
person. Unfortunately these friends have always used Iran’s sovereignty
for accusing Turkic Azerbaijani activists of separatism and by doing so
they are on the same side as the undemocratic and unelected regime of
Islamic Republic. These groups also support inhumane court orders of the
Iranian government which we believe are clear violations of the same
human rights and slogans of democracy which they preach.
Central Committee of the Organization of National Resistance of Azerbaijan
Davud Turan, Spokesman
Tel: +1-571-216-1604
E-mail: davuturan@gmail.com
18.09.2012
————————————-
Azərbaycan Milli Dirəniş Təşkilatının Senator Dana Rohrabachər’a Məktubu
- Azərbaycan Türkcəsi və İngiliscə
Cənab Senator
Salam və Sayğılarla
Salam və Sayğılarla
Sizin məktubunuz Güney Azərbaycan Türklərini
səvindirmişdir, çünkü onların haq səsini dünyanın bir bölümü duymaya
başlamışdır. Biz Azərbaycan Milli Dirəniş Təşkilatı, ۲۰۰۶ ilindən bəri
Güney Azərbaycan Türklərinin kültür və haqları uğrunda aktiv olan siyasi
partilərdən birisi olaraq bu məktub vasitəsi ilə sizdən təşəkkür edirik
və bundan sonra Azərbaycan Türk Millətinin məzlum səsini daha çox
duyulacağını umuruq. Öylə umud edirik ki dünyanın ayıq vicdanları daha
çox Güney Azərbaycandakı basqıları və onlarca Güney Azərbaycanlı
aktivist və qazetəcilərə olan təzyiqləri görsünlər.
Cənab Dana Rohrabachər
Sizdən təşəkkür ədərək, bu məktubda bir nəçə məsələni açıqlamaq istəyirik. Yəqin olaraq Azərbaycan Türk Milləti modərn tarixi kəçmişi ilə savaş və qan tökmə tərəfdarı olmayıbdır və hər zaman azadlığı və insana sayğını savumuşdur. Buna görə bölgədə ırqçılıq və dini fanatizmin qan tökməsinin qarşısınadır.
Sizdən təşəkkür ədərək, bu məktubda bir nəçə məsələni açıqlamaq istəyirik. Yəqin olaraq Azərbaycan Türk Milləti modərn tarixi kəçmişi ilə savaş və qan tökmə tərəfdarı olmayıbdır və hər zaman azadlığı və insana sayğını savumuşdur. Buna görə bölgədə ırqçılıq və dini fanatizmin qan tökməsinin qarşısınadır.
Bizə görə bir millətin çıxarları dövlətlərin idəolojik və
siyasi ixtilaqlarına qurban olmamalıdır. Azərbaycan Türk Milləti İranın
atom siyasətlərinin qarşısında olmasının yanı sıra istəməyir ki İran
dövlətinin atom dartışmalarının alış veriş tərəfi olsun. Güney
Azərbaycan Türk Millətinin dəmokratik istəkləri təkcə milli bütünlük və
kimliyin məşru savunması çərçəvəsində çözüləcəkdir.
Bir millətin milli-siyasi öz müqəddəratını təyin ətmə haqqı
yəqin və kəsin olaraq o millətin iradə və səsi ilə olacaqdır. Millətlər
eyləyə bilərlər uluslararası anlaşmalar ilə öz müqəddəratını
bəlirləsinlər. Sudan, Achə, Check və Oslovaki də ona tanıq olduq.
Cənab Dana Rohrabachər
İran’da səksən illik tarix və yazılı bəlgələr göstərir ki Azərbaycanın ulusal torpaqları kimlik təmizləmə doğrultusunda fərqlı ostanlara bölünmüş və Azərbaycan adı da oralardan silinmişdir. Buna görə bizim milli torpaqlarımız batı və doğu Azərbaycan ostanları ilə məhdud dəyil və Güney Azərbaycan Türklərinin cəmiyəti rəsmi sayımlara görə ۳۰ milyondan çoxdur, oysaki sizin məktubda 16 milyon olaraq yazılıbdır.
İran’da səksən illik tarix və yazılı bəlgələr göstərir ki Azərbaycanın ulusal torpaqları kimlik təmizləmə doğrultusunda fərqlı ostanlara bölünmüş və Azərbaycan adı da oralardan silinmişdir. Buna görə bizim milli torpaqlarımız batı və doğu Azərbaycan ostanları ilə məhdud dəyil və Güney Azərbaycan Türklərinin cəmiyəti rəsmi sayımlara görə ۳۰ milyondan çoxdur, oysaki sizin məktubda 16 milyon olaraq yazılıbdır.
Biz bilirik ki İran islam cumhuriyəti sizin məktubu bəhanə
ədərək Güney Azərbaycanda basqıları artıracaqdır. Bütün dünya ayıq
vicdanların Güney Azərbaycan Türklərinin məşru istəklərini
dəstəkləmələri bir görəvdir. Biz bilirik ki İranın içində və eşiyində
çalışan bir çox Fars dilli aktıvistlər İran bütünlüyünü bəhanə dərək
sizi danlayırlar və sizə məktub, mail və görüşlərlə İranda yaşayan
ğeyri Fars millətlərin gərçəyini tərs görsətmək istəyirlər. Təəssüflə bu
dostlar hər zaman ərazi bütünlüyünü bəhanə ədərək və Azərbaycan Türk
aktıvistlərini bölücülüklə suçlayaraq Fars olmayan millətlərin
basdırılmasında dəmokrat olmayan və səçimlə iş üstünə gəlməyən İslam
cumhuriyətinin yanında yər alırlar. Onların insanlıq dışı qəzayi
hükümlərini onaylayırlar ki bizə görə bu onların dəmokratik sloganları
və insanlıq ilkələrinə ayqırıdır.
Azərbaycan Milli Dirəniş Təşkilatı Mərkəzi Komitəsi
Sözcü
Davud Turan
14.09.2012Sözcü
Davud Turan
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر